エマーデルの俳優 ルイス・コップは プロのダンスの訓練を受けていないが ストリクトリー・コム・ダンシングで 完璧なスコアを獲得し 公平性についての議論を巻き起こした
Emmerdale actor Lewis Cope, with no pro dance training, earned a perfect score on Strictly Come Dancing, sparking debate over fairness.
エマーデールの俳優ルイス・コープは、『ストリクトリー・カム・ダンシング』のプロ、カティア・ジョーンズとパートナーを組み、パソ・ドブルで番組の今シーズン初の満点を獲得し、称賛と論争の両方を引き起こした。
Emmerdale actor Lewis Cope, partnered with Strictly Come Dancing pro Katya Jones, earned the show’s first perfect score of the season for their paso doble, sparking both acclaim and controversy.
プロのダンスの訓練を受けておらず、10年以上スタジオに入っていなかったコープは、自分が訓練を受けたダンサーであるという主張に反論し、このレーベルはプロに対する「侮辱」だと呼んだ。
Cope, who has no professional dance training and hadn’t entered a studio in over a decade, pushed back against claims he’s a trained dancer, calling the label an “insult” to professionals.
彼は子供のころのタップダンスと短編のパッションダンスを自慢していたが,これが初めての真面目なダンス体験であることを強調した.
He credited his childhood tap dancing and a brief hip-hop stint, but emphasized this is his first serious dance experience.
化学と精度で賞賛されたこのデュオは,ゲストのメンターであるシンシア・エリボを含む審査員からスタンディングオベーションを受けました.
The duo, praised for their chemistry and precision, received a standing ovation from judges including guest mentor Cynthia Erivo.
公平性に対するオンラインの反発にもかかわらず,コップとジョーンズはパートナーシップと成長に集中し,コップは番組で自分のアイデンティティに踏み込む喜びを強調した.
Despite online backlash over fairness, Cope and Jones remain focused on their partnership and growth, with Cope highlighting the joy of stepping into his own identity on the show.