エドワード・ヴォーン=フォウラーは 11月28日にフリップフロップで100キロ歩いて, 転移性癌のオックスフォードシャー出身の34歳の女性,友人のマータ・フロレンシオ・ロメロのために 資金を集めます. 彼女の強さと優しさに感銘を受けます.
Edward Vaughan-Fowler will walk 100 km in flip-flops on Nov. 28 to raise funds for his friend Marta Florencio Romero, a 34-year-old Oxfordshire woman with metastatic cancer, inspired by her strength and kindness.
ウォンテージのエドワード・ヴォーン・フォウラーは 11月28日にテムズ・フットパスを沿って 100キロメートルもフリップフラップで歩いて,転移性癌のオックスフォードシャー出身の34歳の女性,友人のマータ・フロレンシオ・ロメロを応援します.
Edward Vaughan-Fowler of Wantage will walk 100 kilometers in flip flops along the Thames Footpath on November 28 to support his friend Marta Florencio Romero, a 34-year-old Oxfordshire woman with metastatic cancer.
ロメロは乳がんを2度生き抜き、ヴァウアン・フーラーに力と親切を奮い立たせた。 ホームレスの時の支援も含めた。
Romero, who has survived breast cancer twice, inspired Vaughan-Fowler with her strength and kindness, including helping him when he was homeless.
彼はロメロが提供するリデル・フリップルを着用し、彼女は上等な介護を確実に受けられるように、GOFundMeキャンペーンを通じて資金を調達することを目的としている。
Wearing Lidl flip flops given by Romero, he aims to raise funds via a GoFundMe campaign to ensure she receives top-quality palliative care.
二日間の散歩は、彼女の回復力を称え、治療中の生活の質を支えている。
The two-day walk honors her resilience and supports her quality of life during treatment.