中国のチベットの緑エネルギーの拡大は,急速な干ばつや鉱業や気候変動の危険が伴う中,環境及び人権に関する懸念を高めている.
China's Tibet green energy expansion raises environmental and human rights concerns amid rapid damming, mining, and climate risks.
中国はチベットにおいて、大規模水力発電ダム,リチウム鉱業,太陽光発電及び風力発電所を含む緑エネルギー事業を拡大しており、環境や人権に関する懸念を燃やしている。
China is expanding green energy projects in Tibet, including massive hydropower dams, lithium mining, and solar and wind farms, sparking environmental and human rights concerns.
ヤールン・タングポ川で提案されたメガダムは3ゴルゲスダムの発電能力を超え、インドやバングラデシュで洪水や水質防災の不安を高めかねない.
A proposed mega-dam on the Yarlung Tsangpo River could exceed the Three Gorges Dam’s capacity, raising flood and water security fears in India and Bangladesh.
9月末に2つの新しいプロジェクトが開始されるリチウムと希土元素の急速な採掘は,世界のクリーンテクノロジーサプライチェーンに燃料を与えていますが,また汚染,移住,生態学的損害を引き起こしています.
Rapid mining of lithium and rare earth elements, with two new projects launching in late September, is fueling global clean tech supply chains but also causing pollution, displacement, and ecological damage.
チベット の プラトー は , 世界 の 平均 の 2 倍 の 速さ で 温暖 化 し て おり , 侵食 , 汚染 , 生物 多様 性 の 喪失 と いう 危険 に さらさ れ て い ます。
The Tibetan Plateau, warming twice as fast as the global average, faces heightened risks of erosion, contamination, and biodiversity loss.
地方のコミュニティは 利益が少ないと報告し,2024年10月に活動家であるTsungon Tseringが 拘束されたことを含め 抑圧が増加している.
Local communities report few benefits and increasing repression, including the October 2024 detention of activist Tsongon Tsering.
批評 家 たち は , そう し た 開発 に よっ て , 透明性 や 環境 保護 や 地域 社会 の 包括 さ れる こと なく , 持続 性 が 損なわ れる と 警告 し て い ます。
Critics warn that such development undermines sustainability without transparency, environmental safeguards, or community inclusion.