シカゴの裁判官は ICEにボディカメラを使うよう命令し 移民捜査の際の ナショナル・ガード支援を 阻止しました 理由としては 過剰な武力行使と国民の恐怖が挙げられます
A Chicago judge ordered ICE to use body cameras and blocked National Guard aid in immigration raids, citing excessive force and public fear.
シカゴの連邦判事は,当該地方のICE捜査官に,強制捜査中に身体カメラの着用を命じ,ブロードビューの収容センターでの抗議の際の催涙ガスや逮捕を含め,過度な武力行使に関する懸念を追及させた.
A federal judge in Chicago has ordered ICE agents in the region to wear body cameras during enforcement operations, following concerns over excessive use of force, including tear gas and arrests during protests at the Broadview detention center.
この判決は,対決の映像と致死傷者の映像によって引き起こされたものであるが,"オペレーション・ミッドウェイ・ブリッツ"の下に1000人以上逮捕された中で,透明性が高まることを目的としている.
The ruling, prompted by footage of confrontations and a fatal shooting, aims to increase transparency amid over 1,000 arrests under "Operation Midway Blitz."
裁判官は,入国管理の支援のため,国家警備隊の派遣を妨害した。 この判決は,トランプ行政庁が最高裁判所に提訴したものである。
The judge also blocked the deployment of the National Guard to assist immigration enforcement, a decision the Trump administration has appealed to the Supreme Court.
抗議活動が続いている 抗議行動には聖職者や若者が参加し 攻撃的な移民政策に反対している 病院は緊急事態管理官が 許可なしに緊急室に入ったことで 患者の恐怖が高まっていると報告している
Protests continue, with demonstrators, including clergy and youth, opposing what they call aggressive immigration tactics, while hospitals report rising patient fears after agents entered emergency rooms without warrants.