イギリスは,福祉受益者の銀行口座の自動監視を強化し,プライバシーと正確さの懸念を燃やしている.
UK expands automated monitoring of benefit recipients' bank accounts, sparking privacy and accuracy concerns.
英国政府はDWPの権限を拡大し,自律化されたシステムを通じて給付受給者の銀行口座を監視し,年金クレジット,普遍的クレジット,雇用支援手当を対象としています.
The UK government is expanding the DWP’s powers to monitor bank accounts of benefit recipients through automated systems, targeting Pension Credit, Universal Credit, and Employment Support Allowance.
新しい法律では,請求者が貯蓄制限を超え,アルゴリズムによる調査が可能になったときは,金融機関が報告することができる.
New legislation allows financial institutions to report when claimants exceed savings limits, enabling algorithm-driven investigations.
障害者や市民の権利団体を含む批評家らは,高齢者、障害者、低所得者などの脆弱な人を不当に非難する危険性をシステムに警告している。
Critics, including disability and civil rights groups, warn the system risks wrongly flagging vulnerable people—such as the elderly, disabled, and low-income claimants—due to normal financial activity, leading to distress, privacy violations, and potential loss of benefits.
DWPは,全ての事件を監督し,直接の会計アクセスを行わないことを強く主張しているが,反対者たちは,この措置は過度に広範囲であり,誤算の傾向があり,信頼度を損なう可能性があると主張する.
While the DWP insists human decision-makers will oversee all cases and no direct account access will occur, opponents argue the measures are overly broad, prone to error, and could erode trust.
5 年 以上 に わたっ て 節約 できる と 推定 さ れ て いる この 法案 は , 議会 の 審査 の 対象 と なっ て い ます。
The bill, projected to save £1.5 billion over five years, is under parliamentary review.