トロント の ある 男性 と 女性 は , ホテル の 部屋 で 大量 の 銃 と 大量 の 麻薬 が 発見 さ れ た ため , ナイアガラ 滝 で 逮捕 さ れ まし た。
A Toronto man and woman were arrested in Niagara Falls after a loaded gun and large amounts of drugs were found in their hotel room.
トロントの男性と女性がナイアガラ滝で逮捕された。 25口径の拳銃がホテルの部屋で見つかった。
A Toronto man and woman were arrested in Niagara Falls after a loaded .25-calibre handgun was found in a hotel room they had just left.
警察はフェリーストリートホテルに 駆けつけ スタッフが禁止銃を発見した
Police responded to the Ferry Street hotel, where staff discovered the prohibited firearm with a round in the chamber.
別 の 部屋 に 移り住ん で い た 容疑者 は 拘留 さ れ まし た。
The suspects, who had moved to another room, were taken into custody.
警察は 疑似のクリストルメス8グラムと 現金1710ドルと 薬物用品を 男性と女性から200ドルと コカイン100グラム以上 フェンタニル32グラム 処方薬 3,000ドルと 弾薬を部屋から発見しました
Officers found 8 grams of suspected crystal meth, $1,710 in cash, and drug paraphernalia on the man, $200 on the woman, and over 100 grams of cocaine, 32 grams of fentanyl, prescription pills, $3,000 in cash, and ammunition in their room.
27歳の男性は,麻薬の売買や銃器乱用を含め,6件の起訴を受け,30歳の女性は,同様の5件の起訴を受けている.
The 27-year-old man faces six charges, including drug trafficking and firearms offences; the 30-year-old woman faces five similar charges.
この 事件 は , その 地域 に おける 麻薬 の 活動 や 武器 の 所有 に 対する 継続 的 な 懸念 を 強調 し て い ます。
The incident underscores ongoing concerns about drug activity and firearm possession in the area.