テスコは顧客に警告し,安全上のリスクがあるため,製品の使用を停止し,払い戻しのために返品するよう促します.
Tesco warns customers to stop using a product due to a potential safety risk, urging returns for refunds.
テスコは,潜在的な健康リスクにより特定製品について緊急警報を発令し,当該商品の使用を即時中止するよう顧客に勧告している.
Tesco has issued an urgent warning about a specific product due to a potential health risk, advising customers to stop using it immediately.
小売業者は当該商品名又は詳細を明らかにしなかったが,この問題には汚染又は安全上の懸念が伴うと発表した.
The retailer did not disclose the product's name or details but stated the issue involves a possible contamination or safety concern.
客 は 自分 たち の 購入 品 を チェック し , 影響 を 受け た 品物 を 店 に 返し て 返品 する よう に 勧め られ て い ます。
Customers are urged to check their purchases and return any affected items to a store for a refund.
これ まで の ところ 病気 は 報告 さ れ て い ませ ん が , 警告 は 注意 を 促し て い ます。
No illnesses have been reported so far, but the warning emphasizes caution.