シンガポールでは10月14日以降の学校の手数料詐欺の増加を警告する. 15件のケースとS44Kが偽の支払要求に負けている.
Singapore warns of rising school fee scams since Oct. 14, with 15 cases and S$44K lost to fake payment demands.
シンガポール警察は10月14日以降,学校料金の詐欺が急増したと警告し,少なくとも15件の事件が報告され,損失は44,000シンガポールドルに達した.
Singapore police warn of a surge in school fee scams since October 14, with at least 15 cases reported and S$44,000 in losses.
スキャマーズは偽のメールやメッセージを送り,学校や生徒を装着し,銀行の移転や未公開のリンクを通じて緊急の支払を要求し,法的措置を脅かしている.
Scammers send fake emails or messages impersonating schools or students, demanding urgent payments via bank transfer or unverified links, threatening legal action.
偽のドメインや 公式の住所のようなものを使います
They use compromised accounts or spoofed domains resembling official addresses.
被害 者 は , 学校 と 連絡 を 取っ たり , 警報 を 受け たり し た 後 に その 詐欺 行為 を 見つける こと が よく あり ます。
Victims often discover the scam after contacting schools or receiving alerts.
当局は,公益チャンネルを通じて支払の要求を検証し,無責任な移転を回避し,スキャムシエルド・ヘルプライン又は銀行を通じて不審な活動を報告するよう国民に勧告している.
Authorities urge the public to verify payment requests through official channels, avoid unsolicited transfers, and report suspicious activity via the ScamShield helpline or bank.