NextSourceは、マダガスカルの黒鉛鉱山と出荷は、遠く離れた政情不安の影響を受けていないと述べている。
NextSource says its Madagascar graphite mine and shipments are unaffected by distant political unrest.
NextSource Materials Inc.は、マダガスカル南部のモログラファイト鉱山とスーパーフレーク®グラファイトの出荷が、900km以上離れたアンタナナリボの政情不安の影響を受けていないことを確認しました。
NextSource Materials Inc. confirms its Molo Graphite Mine in southern Madagascar and SuperFlake® graphite shipments remain unaffected by political unrest in Antananarivo, over 900 km away.
チューラー 港 から の 採鉱 , 処理 , 輸出 など の 作業 は , 何 の 支障 も なく 予定 どおり 続け られ て い ます。
Operations, including mining, processing, and exports from Tulear port, continue on schedule with no disruptions.
会社は,社員の安全,地域社会のプログラム及びチェーンの透明性の確保に焦点をあてている.
The company maintains its focus on employee safety, community programs, and supply chain transparency.
Moloプロジェクトは,最高級のグラフ集資源であるが,以下"NextSource"の目標として,UAEで初AEを開発するコンパクト・オーガナイザーの開発などをはじめとする,縦方向の統合電池材料供給者となることを支えている.
The Molo project, a top-tier graphite resource, supports NextSource’s goal of becoming a vertically integrated battery materials supplier, including developing Battery Anode Facilities, with the first in the UAE.
前項の規定は危険を伴うものであり,同社は,法令上の要件を超えて更新する義務を否定する.
Forward-looking statements are subject to risks, and the company disclaims any obligation to update them beyond legal requirements.