ニュージーランドでは2035年まで豚の遠足禁止令を遅らせ,福祉専門家の助言に逆らう.
New Zealand delays banning pig farrowing crates until 2035, defying expert welfare advice.
ニュージーランド政府は,豚飼育における生育箱の禁止計画を撤回し,自国の動物福祉専門家からの反対にもかかわらず,制限を設けて2035年まで使用を継続することを許可した.
New Zealand’s government has reversed its plan to ban farrowing crates in pig farming, allowing their continued use until 2035 with limited restrictions, despite opposition from its own animal welfare experts.
国立動物福祉振興委員会(NAWAC)は,改正された規則を批判し,その規定は法律上の福祉基準より下降し,種子が自然に巣立つのを許さないという.
The National Animal Welfare Advisory Committee (NAWAC) criticized the revised rules, saying they fall below legal welfare standards and fail to allow sows to nest naturally.
NAWACは主なスペースの増加と特定肥料材料を推奨していたが,政府は13.3%のスペースの増減と,材料の種類が定義されていないことしか採用していなかった.
NAWAC had recommended major space increases and specific enrichment materials, but the government adopted only a 13.3% space boost and left material types undefined.
動物 保護 団体 や 法律 専門 家 を はじめ と する 批評 家 たち は , この 決定 は 動物 福祉 法 を 損なう もの で あり , 専門 家 の 助言 を 無視 し , それ を 前例 の ない もの と 呼ん で いる , と 述べ て い ます。
Critics, including animal welfare groups and legal experts, say the decision undermines the Animal Welfare Act and disregards expert advice, calling the move unprecedented.
農林大臣アンドリュー・ホガードは,この改革を,五年にわたる協議の過程を表現して,均衡と産業の融通を図った.
Agriculture Minister Andrew Hoggard defended the reforms as balanced and industry-friendly, citing a five-year consultation process.