メルボルンは,2026年12月12日時点のサービスに備えた1.85Bのアップグレードの一部として,G-Classの新型電車を初めて受けている.
Melbourne receives first new G-Class tram, part of a $1.85B upgrade set for mid-2026 service.
G-Classの初回列車はメルボルンの新型メイドストーン・トラム・デポに到着した。 この列車は1億5500億円のアップグレードに要する重要なステップである。
The first G-Class tram has arrived at Melbourne’s new Maidstone Tram Depot, marking a key step in a $1.85 billion upgrade to the city’s tram network.
低床25メートルの電車には 乗客やアクセシビリティグループからの 意見が寄せられ 路線57,59および82の古いモデルが 置き換えられ 容量は2倍になり アクセシビリティが向上します
The low-floor, 25-meter trams, designed with input from passengers and accessibility groups, will replace older models on routes 57, 59, and 82, offering double the capacity and improved accessibility.
船団を維持し 280の地方雇用をサポートする 目的の貯蔵庫の試験が進行中です
Testing is underway at the purpose-built depot, which will maintain the fleet and support 280 local jobs.
ダンダンダンゴンのAlstomが建てた電車は、2026年12月1日から初入場サービスを実施し、メルボルンの路線条件に適合した安全性,エネルギー効率、性能を向上させた。
The trams, built by Alstom in Dandenong, feature enhanced safety, energy efficiency, and performance tailored to Melbourne’s track conditions, with the first entering service around mid-2026.