インドの貿易協議は,強い経済,低インフレ,再生可能エネルギーの成長の中において強化されている.
India's trade talks strengthen amid strong economy, low inflation, and renewable energy growth.
2025年10月17日閲覧. ^ "インドの商工大臣ピョーシュ・ゲーアルは,インドは現在,協力関係のない国との連携に重点を置いて,相互利益の確保を図るため,強みのある地位から貿易取引を交渉している"と発言".
India's Commerce and Industry Minister Piyush Goyal said on October 17, 2025, that India is now negotiating trade deals from a position of strength, focusing on partnerships with non-competitive nations to ensure balanced, mutually beneficial outcomes.
彼はニューデリーで行われたアソクサムイベントで、約700億円という強大な外国為替預金を強調し,改訂IMF成長の予測を6.6%に改め,記録低小売インフレの1.54%を記録した.
Speaking at an Assocham event in New Delhi, he highlighted strong foreign exchange reserves of about $700 billion, a revised IMF growth forecast of 6.6%, and record-low retail inflation at 1.54%.
Goyalは、事業の改善や、投資の自信を高めるための犯罪の廃止などを容易に行えるような改革と評価している。
Goyal credited reforms like ease of doing business improvements and decriminalization for boosting investor confidence.
インドは再生可能エネルギー供給量250ギガワットに達し,2030年までに500ギガワットの目標を達成し,国をクリーンエネルギーとデータセンターの投資の最上位目標としている.
India has reached 250 gigawatts of renewable energy capacity, with a goal of 500 gigawatts by 2030, positioning the country as a top destination for clean energy and data center investments.
また , オーストラリア , UAE , EFTA など の 国々 と の 貿易 協定 の 進展 や , 国内 の 製造 業 を 促進 し , 輸入 を 促進 し , 希薄 な 地球 の 再生 を 促進 する 努力 に つい て も 強調 し まし た。
He also emphasized progress in trade agreements with nations like Australia, the UAE, and EFTA, as well as efforts to promote domestic manufacturing, import substitution, and rare earth recycling.