オーバーン の 病院 建設 の 際 に 発見 さ れ た 人間 の 遺体 は , 50 歳 以上 で , 白人 の 男性 の もの と 思わ れ ます。
Human remains found during hospital construction in Auburn are likely over 50 years old and belong to a white male.
骨格の残骸は6月にオブーンコミュニティ病院の建設中に発見されたもので 50歳以上と推定され 白人の男性に属し,推定年齢は25歳から60歳,身長は5フィート4インチから5フィート9インチです
Skeletal remains found in June during construction at Auburn Community Hospital are believed to be over 50 years old and belong to a white male, with estimates placing his age between 25 and 60 and height between 5 feet 4 inches and 5 feet 9 inches.
検死分析では 遺体の保存剤と 骨頭の下の石灰色の層が 発見され 浅い地下埋葬の跡が 見つかっています
Forensic analysis revealed signs of possible mortuary preservatives and a chalky layer under the skull, suggesting a shallow, possibly clandestine burial.
外傷も骨折も発見されず,さらなる検査も計画されていない.
No trauma or fractures were found, and further testing is not planned.
発見は地表から 3〜10フィート 病院の新しい心臓研究所の近くで起こった
The discovery occurred 3 to 10 feet below the surface near the hospital’s new Heart Institute.
当局の話では,遺骨は建設中に乱れていたようですが,調査は継続しています.
Authorities say the remains may have been disturbed during construction, and the investigation remains open.
当局は、情報を知っている人はオーバーン警察署に連絡するよう呼びかけている。
Officials urge anyone with information to contact the Auburn Police Department.