医者のジェイソン・スミス博士は,UofLヘルスで常任CEOに任命され,この地域では初めて医師が率いるCEOとなりました.
Dr. Jason Smith, a physician and longtime UofL faculty member, is named permanent CEO of UofL Health, becoming the region’s first physician-led CEO.
ジェイソン・スミス博士は,UFL健康保険の常任CEOと名づけられ,この地域で初めて医師を率いるCEOとなった.
Dr. Jason Smith has been named permanent CEO of UofL Health, becoming the first physician-led CEO in the region.
彼は以前は6月以降,インターリムCEO及び医師長として勤務し,幅広い臨床的・行政的経験を積んだ.
He previously served as interim CEO and chief medical officer since June, bringing extensive clinical and administrative experience.
2008年以来,ルイスビル大学医学部教員であり,生理学と生体物理学で博士号を取得し,MBAを取得し,外科手術と重症治療の認定を受けています.
A University of Louisville School of Medicine faculty member since 2008, Smith holds a Ph.D. in physiology and biophysics, an MBA, and is board-certified in surgery and critical care.
COVID-19ワクチンを初めて受賞したケンタッキー人として、世界的に注目を浴びた。
He gained national attention during the pandemic as the first Kentuckian to receive the COVID-19 vaccine.
この 任命 は , スミス の 指導 力 と 患者 の 介護 に 対する 責務 を 強調 し た , ルイスビル 大学 の ブラッドリー ・ ブラッドリー 学長 に よっ て 称賛 さ れ まし た。
The appointment was praised by University of Louisville President Gerry Bradley, who highlighted Smith’s leadership and commitment to patient care.
UfL健康管理課は9つの病院,4つの医療センター,ブラウンがんセンター,眼科研究所,そして250以上の場所で、ケンタッキー州とインディアナ州南部で1,200人以上の医療従業者を擁している。
UofL Health operates nine hospitals, four medical centers, the Brown Cancer Center, Eye Institute, and over 250 locations across Kentucky and southern Indiana with more than 1,200 providers.