交通事故の主な原因は動物による事故で,安全性を高めるため,2028年と2030年にラウンドバウトを計画している.
Animal crashes are top cause at Norfolk intersections; roundabouts planned for 2028 and 2030 to improve safety.
ニュー・ノフォークのスタッフは セント・ジョンズ・ロードとブルーライン・ロードとコックシャット・ロードの交差点での交通が 午後ピーク時にわずかな遅延しかなく 許容できるままだと報告しています
Norfolk staff report that traffic at St. John’s Road intersections with Blueline and Cockshutt roads remains acceptable with only minor delays during afternoon peaks.
事故データから8年半の調査で,動物による事故が主な原因と判明しました. ブルラインでは36%,コックシャットでは49%,それに続くのは,屈服ができないことと注意不足の運転です.
A study of 8.5 years of crash data found animal-related incidents were the leading cause—36% at Blueline, 49% at Cockshutt—followed by failure to yield and inattentive driving.
当局 者 の 警告 に よる と , 必要 で ない 交通 信号 を 取り付ける と , 交通 の 流れ が 悪く なり , ドライバー の 欲求 不満 が 高まり , 衝突 事故 が 少なく なる こと が あり ます。
Officials warn that installing traffic signals where not needed could worsen traffic flow, increase driver frustration, and not reduce crashes.
参議院の会員の中には,安全と個人の義務を強調して,変更に反対する者もいるが,現況を維持している職員は安全である.
While some council members oppose changes, citing safety and personal commitments, staff maintain current conditions are safe.
将来の計画には,信号と比較して速度や重度の衝突を減らすことが証明されているため,2028年と2030年に予定されている,それぞれ330万ドルで推定される両サイトでラウンドバウトの建設が含まれています.
Future plans include building roundabouts at both sites—estimated at $3.3 million each—scheduled for 2028 and 2030, as they are proven to reduce speeds and severe collisions compared to signals.