ベトナム の 首相 は , 軍事 地域 5 が 80 周年 を 迎え , 準備 , 近代 化 , 国家 防衛 など を 強調 し て い ます。
Vietnam’s PM honors Military Region 5’s 80th anniversary, stressing readiness, modernization, and national defense.
ベトナム首相のファム・ミン・チンは,第5軍区の80周年記念に敬意を表し,その部隊に革命的な遺産を守り,安全上の課題が進化する中で戦闘準備を強化するよう促した.
Vietnam’s Prime Minister Pham Minh Chinh honored Military Region 5 on its 80th anniversary, urging the unit to uphold its revolutionary legacy and strengthen combat readiness amid evolving security challenges.
同 大統領 は , フランス と アメリカ の 軍隊 に 抵抗 し , カンボジア と ラオス を 支持 し , 国家 主権 を 擁護 する と いう 歴史 的 な 役割 を 強調 し まし た。
He highlighted its historic role in resisting French and American forces, supporting Cambodia and Laos, and defending national sovereignty.
チンは近代化,デジタル変換,統一,社会経済発展と防衛の統合を強調し,一方,国民との密接なつながりを強調し,外的脅威に対する警戒を強調した.
Chinh emphasized modernization, digital transformation, unity, and integration of defense with socio-economic development, while stressing close ties with the people and vigilance against external threats.
この 地域 は , 戦略 的 に は 重要 な 国 , 国境 , 国境 路 に 位置 し て い た ため , 国家 防衛 の 重要 な 力 と し て 再 確認 さ れ まし た。
The region, strategically positioned at key land, border, and maritime routes, was reaffirmed as a vital force for national defense.