2025年10月15日,米国全土の退役軍人は政府閉鎖中に名誉フライトの旅行でワシントンDCの記念碑を訪れた後,帰国しました.
Veterans from across the U.S. returned home on Oct. 15, 2025, after visiting D.C. memorials on Honor Flight trips during the government shutdown.
ミシガン,アラスカ,カリフォルニアのグループを含む複数の名誉飛行の退役軍人は,連邦政府の閉鎖によって引き起こされた課題にもかかわらず,ワシントンDCを訪れた後,2025年10月15日に帰国しました.
Veterans from multiple Honor Flight trips, including groups from Michigan, Alaska, and California, returned home on October 15, 2025, after visiting Washington, D.C. to see national memorials despite challenges posed by the federal government shutdown.
飛行は,第二次世界大戦から最近の紛争の退役軍人を含む,議員とボランティアによって支援され,下院議長マイク・ジョンソンのサプライズ出演と,音楽,バッグパイプ,公的な認識を特徴とする心のこもった歓迎がありました.
The flights, which included veterans from WWII to more recent conflicts, were supported by lawmakers and volunteers, with surprise appearances by House Speaker Mike Johnson and heartfelt welcomes featuring music, bagpipes, and public recognition.
その 旅行 の 目的 は , 奉仕 を 終え て 家 に ふさわしい 歓迎 を 受け て い ない 退役 軍人 を 敬う こと です。
The trips aim to honor veterans who were not properly welcomed home after service.