英国の亡命危機は、ホテル宅捜索で悪化し、費用、条件、遅延をめぐって逆転する。
The UK's asylum crisis worsens as hotels house seekers, fueling backlash over costs, conditions, and delays.
英国 は 亡命 の 危機 に 直面 し て おり , 一般 の 人々 は 亡命 を 求める 人々 の ため に ホテル を 利用 する よう に なっ て い ます。
The UK is facing a worsening asylum crisis, with growing use of hotels to house asylum seekers sparking public backlash, legal challenges, and safety concerns.
批判者は高いコスト,劣悪な条件,請求の処理の長い遅れを強調し, 支持者は,サポートサービスと統合された住宅に不足している建物を再利用するなどの代替案を推進しています.
Critics highlight high costs, poor conditions, and long delays in processing claims, while advocates push for alternatives like repurposing underused buildings into integrated housing with support services.
生活水準を改善し、地域社会の緊張を軽減する提案は,移民政策,人権,長期的解決に関する議論が継続している中では,政府からの大きな支持が欠如している.
Though proposals aim to improve living standards and reduce strain on communities, they lack significant government support amid ongoing debates over migration policy, human rights, and long-term solutions.