ペルー の 一 判事 は , 汚職 容疑 が 続い て いる に も かかわら ず , 元 大統領 ディナ ・ ボルダット が 外国 へ 旅行 する こと を 許可 し まし た。
A Peruvian judge allowed former President Dina Boluarte to travel abroad despite ongoing corruption charges.
ペルーの裁判官は 検察が彼女を 職権乱用やマネーロンダリングなどの罪で捜査している間に 国の外出を阻止する要求を 拒否した.
A Peruvian judge has rejected a request to block former President Dina Boluarte from leaving the country as prosecutors investigate her on charges including abuse of office and money laundering.
裁判官 フェルナンド・ヴァルデスによって決定された判決は 逃亡の危険性がないと述べ, 請求は根拠のないものだとした.
The decision, made by Judge Fernando Valdez, cited no flight risk and called the request unfounded.
ボルアルテは10月10日に議会の満場一致で解任され,2023年に2週間の医療欠席中に議会に通知しなかったこと,犯罪集団から金を受け取ったこと,彼女の鼻整形手術に関連する役人を任命したこと,ロレックス時計のような高級品を蓄積したとの疑惑に直面しています.
Boluarte, who was removed from office on October 10 by a unanimous congressional vote, faces allegations of failing to inform Congress during a two-week medical absence in 2023, receiving money from a criminal group, appointing officials tied to her rhinoplasty, and amassing luxury items like Rolex watches.
彼女はすべての告発を否定している。
She denies all accusations.
彼女の大統領任期は,非常に低い支持率と犯罪と政府の暴力に対する広範な不安によって特徴付けられ,彼女の前任者ペドロ・カスティーヨの解任に続く抗議のなかで終了した.
Her presidency, marked by extremely low approval ratings and widespread unrest over crime and government violence, ended amid protests following the removal of her predecessor, Pedro Castillo.
ペルーは7年間に7人の大統領を目撃し,複数の元指導者が法的な結果に直面している.
Peru has seen seven presidents in seven years, with multiple former leaders facing legal consequences.