ナイジェリアは,備蓄を強化し,ドルの使用を制限し,地方の鉱夫を支援するための金-ナイラプログラムを発足している.
Nigeria launches gold-for-naira program to boost reserves, cut dollar use, and support local miners.
ナイジェリアは,外国の備蓄を強化し,国内の鉱夫から金を購入し,外国の為替取引の利用を回避し,サニーラを強化するための金の制度を開始した.
Nigeria has launched a gold-for-naira program to boost foreign reserves and strengthen the naira by purchasing gold from local miners using domestic currency, avoiding foreign exchange use.
この取り組みは,ソリューション・ミネラル開発基金が管理し,大統領の承認により支援するとともに,密輸の削減,透明性の向上,地方雇用の促進を目的としている.
The initiative, managed by the Solid Minerals Development Fund and supported by presidential approval, aims to reduce smuggling, increase transparency, and support local employment.
教育などの分野におけるドル使用を制限し,外国通貨への依存を軽減するための幅広い努力の一部である.
It is part of broader efforts to limit dollar usage in sectors like education and reduce reliance on foreign currency.
地球 規模 の 金 の 価格 が 急騰 し て いる の は , 地球 の 政治 的 緊張 の ため で あり , その 計画 は より 戦略 的 な もの に なっ て い ます。
Global gold prices have surged due to geopolitical tensions, making the program more strategic.
ナイジェリアの鉱業週間で,鉄鋼と鉱業の重要なプロジェクトを活性化することについても議論した.
Officials also discussed revitalizing key steel and mining projects during Nigeria Mining Week.