米国 の 公立 大学 の 卒業 生 の 大半 は , 10 年 以内 に 投資 に 対する 良い 帰結 を 見 て い ます が , 結果 は 大卒 , 州 , 学校 に よっ て 大きく 異なり ます。
Most U.S. public college grads see a positive return on investment within 10 years, but outcomes vary widely by major, state, and school.
新た な 報告 に よる と , 米国 の 最近 の 公立 大学 の 卒業 生 の 70 % は 10 年 以内 に 投資 に 対する 良い 見返り を 得 て い ます。
A new report finds 70% of recent public university graduates in the U.S. achieve a positive return on investment within a decade, though outcomes vary by state, major, and institution.
授業料の増加と学生債務の増加が、多くの家庭、特に低所得者家庭で、伝統的な四年制の大学を巡る専門学校又は貿易計画の選定を図っている。
Rising tuition and student debt have led many families, especially those with low incomes, to choose technical schools or trade programs over traditional four-year colleges.
これに対応して 大学は 課程を労働力のニーズに合わせて インターンシップを拡大し 雇用データ改善することで 経済的価値を強調しています
In response, colleges are emphasizing financial value by aligning curricula with workforce needs, expanding internships, and improving job placement data.
政策立案者や教育指導者は リンダ・マクマホン長官を含む 学士号を超えた成功への 代替道を推進しています
Education leaders and policymakers, including Secretary Linda McMahon, are promoting alternative pathways to success beyond a bachelor’s degree.
努力 が 払わ れ て いる に も かかわら ず , かなり の 数 の 卒業 生 が , 大学 の 履歴 書 を 必要 と し ない 仕事 に 就い て い ます。
Despite efforts, a significant number of graduates still work in jobs that don’t require a college credential, highlighting ongoing challenges in matching education to employment.