マオリの指導者は,ニュージーランドの知事に対し,海上及び沿岸地域法への改正を阻止し,これを先祖の権利と現代の陸上捕鯨に対する脅威とみなすよう勧告している.
Māori leaders urge New Zealand’s Governor General to block changes to the Marine and Coastal Area Act, calling them a threat to ancestral rights and a modern-day land grab.
ザ・マオリのリーダーであるタクタ・フェリスとルエベン・タイパリは,ニュージーランド総督に,海洋・沿岸地域法に提案された変更について王室の同意を差し控えることを強く求めています.この法律は,マオリの海岸と海底に対する慣習権を損なうと主張しています.
Māori leaders, including Tākuta Ferris and Rueben Taipari, are urging New Zealand’s Governor General to withhold Royal Assent on proposed changes to the Marine and Coastal Area Act, arguing the legislation undermines Māori customary rights to the foreshore and seabed.
政府の改正案は,この法案を現代の没収と称し,テ・ティティティ・オ・waitangiの下での長期的な主張を弱体化させると主張している.
They claim the government’s revisions weaken longstanding claims under Te Tiriti o Waitangi, calling the bill a modern-day confiscation.
抗議デモで1万9千人以上の署名が集まったが,野党と国民イウィ・チャル・フォームは,この動きがマホリの主権と民主的責任に害を及ぼすと非難した.
Over 19,000 signatures were collected in protest, with opposition parties and the National Iwi Chairs Forum condemning the move as harmful to Māori sovereignty and democratic accountability.
フォーラムは,マオリはロヘモナに固有の権利を保持し,これらの権利を規制または制限する王室の試みを拒否していると主張しています.
The Forum asserts Māori retain inherent rights over their rohe moana and reject Crown attempts to regulate or limit those rights.