メーン州は6月,養育中の若者の役割についてDHHSの調査を行い,精神衛生と医療の故障の中,二重殺人について調査している.
Maine investigates DHHS over foster youth's role in June double homicide amid mental health and care failures.
メイン州の議員は 保健福祉省が チェルシーで6月に起きた 二重殺人事件で 捜査を開始しました 養子家庭の16歳の少年が 2人の男を殺したとして 起訴されました
Maine lawmakers have launched a state investigation into the Department of Health and Human Services' role in the June double homicide in Chelsea, where a 16-year-old in foster care is accused of killing two men.
OPECGAが率いるこの探査機は,家族の懸念や利用可能な精神療法の欠如にかかわらず,DHHSが既知の精神健康上の危険と警告の標識とに係る行動に失敗したのかを検討する.
The probe, led by OPEGA, will examine whether DHHS failed to act on known mental health risks and warning signs, despite family concerns and a lack of available psychiatric care.
この審査は,少年容疑者の身分により,公示情報の公開に係る法律上の制限に直面している.
The review faces legal limits on disclosing information due to the juvenile suspect’s status.
この事件により メイン州の養子制度と 精神衛生制度の 監視が強化されました
The case has intensified scrutiny of Maine’s foster care and mental health systems.