失業 率 が 低い に も かかわら ず , 北 アイルランド で は , 賃金 が 低い の で , 失業 率 が 高く なっ て い ます。
Low wages, not joblessness, drive high child poverty in Northern Ireland despite low unemployment.
クイーンズ大学ベルファストの研究によると,北アイルランドでは失業率1.6%にもかかわらず18%の子どもが貧困に苦しんでいる.
Low wages, not unemployment, are driving high poverty in Northern Ireland, with 18% of children living in poverty despite a 1.6% unemployment rate, according to Queen’s University Belfast research.
この研究は,イギリスの最低限の所得と先進国のうち,特に障害のある家庭における貧困の拡大とを結び付けている.
The study links low average incomes—among the lowest in the UK and developed nations—to widespread poverty, especially among households with disabled members.
福祉改革,医療の改善,手頃な児童医療,制度的不平等に対処するための住宅の改善を要請する.
It calls for a targeted anti-poverty strategy, welfare reform, better healthcare, affordable childcare, and improved housing to tackle systemic inequality.