一 裁判 官 は , インディアン ・ ポイント が 処理 さ れ た 下水 を ハドソン 川 に 投棄 する こと を 許可 し , それ が 環境 法 に 適合 する もの で ある と 判断 し まし た。
A judge allowed Indian Point to discharge treated wastewater into the Hudson River, ruling it complies with environmental laws.
連邦 裁判 官 は , インディアン ・ ポイント 原子 力 発電 所 が 処理 さ れ た 廃水 を ハドソン 川 に 排出 する 計画 を 承認 し , 環境 に 関する 規定 に 従う こと を 提案 し まし た。
A federal judge has approved a plan allowing the Indian Point nuclear power plant to discharge treated wastewater into the Hudson River, citing compliance with environmental regulations.
この決定は,前項の規定を逆転させるものとするが,同項の規定により,同条の施行を継続するとともに,特定安全基準により水の冷却及び低レベル放射性廃棄物の処理を行うことを許可する.
The decision, which reverses a previous injunction, permits the plant to continue operations while managing cooling water and low-level radioactive waste under updated safety standards.
環境団体は長期的環境への影響の潜在的懸念を表明したが,裁判所は,当該植物の退出方法が連邦的要件を満たすことを知った.
Environmental groups have expressed concern over potential long-term ecological impacts, but the court found the plant's discharge methods meet federal requirements.
この判決は,原子力エネルギー及び環境保全に関する議論が続いている中で,当該植物の未来にとって重要な発展とみなすものとされている.
The ruling is seen as a significant development for the plant's future amid ongoing debates over nuclear energy and environmental protection.