アイルランド独立候補のキャサリン・コネリーは、気候変動対策と社会正義を提唱し、一方、ヘザー・ハンフリーズは統一を促進し、学校の旗を掲げる。
Irish independent candidate Catherine Connolly leads in polls, citing climate action and social justice, while opponent Heather Humphreys promotes unity and pledges flags to schools.
その 運動 に よる と , 独立 し た 候補 者 カトリーヌ ・ コノリー は , アイルランド の 大統領 競走 で 勢い を 増し , 強力 な 支持 を 得 , 投票 を 指導 し て い ます。
Independent candidate Catherine Connolly is gaining momentum in Ireland’s presidential race, drawing strong grassroots support and leading in polls, according to her campaign.
彼女は,政府の情勢の不協和を批判し,環境保全と社会正義を強調しながら、米国、イギリス、フランスのガザ政策に対する信頼を表明した。
She has criticized the government’s climate inaction and expressed distrust in the US, UK, and France over their Gaza policies, while emphasizing environmental protection and social justice.
ファイネ・ゲール党のヒザー・ハンフリーズは,親欧州の価値観を擁護し,統一の象徴として,すべての学校に国旗を配る計画を発表した.
Her opponent, Fine Gael’s Heather Humphreys, has defended pro-European values and announced a plan to deliver national flags to every school, framing it as a symbol of unity.
選挙を非党派的に保つためのディール指令にもかかわらず,党内分裂と候補者の明確性に関する懸念により,政治的緊張は依然として高い.
Despite a Dáil directive to keep the election non-partisan, political tensions remain high, with internal party divisions and concerns over candidate clarity.
ハンフリーズ氏は、健康上の理由を理由に、敗れた場合、デイルの政界には戻らないと述べた。
Humphreys has said she will not return to Dáil politics if she loses, citing health reasons.