インドでは,消費者による治療手当の不正行為を防ぐために,飲酒のラベルに"ORS"を禁止している.
India bans "ORS" on drink labels to prevent consumer deception about therapeutic benefits.
インド食品安全基準局 (FSSAI)は,食品製品のラベルやブランド名、かつ,フルーツベースの食品、非炭化物、そして既製飲料などにおいて"ORS"という用語の使用を禁止している.
The Food Safety and Standards Authority of India (FSSAI) has banned the use of the term "ORS" on food product labels, brand names, and trademarks, including in fruit-based, non-carbonated, and ready-to-drink beverages.
即ち効力ある命令は,品詞又は解禁等にかかわらず,これらの製品のすべてに適用する.
The directive, effective immediately, applies to all such products regardless of formulation or disclaimers.
FSSAIは、消費者を「ORS」を使って、その製品が治療的な口腔消毒溶液であり、2006年,食品安全基準法に違反しているとしている。
FSSAI stated that using "ORS" misleads consumers into believing the product is a therapeutic oral rehydration solution, violating the Food Safety and Standards Act, 2006.
警告を伴う表示が許されていたが,現在では52条と53条で誤った表示とされ,違反者は罰せられる.
Previously allowed with warnings, such labeling is now deemed misbranding under Sections 52 and 53, subjecting violators to penalties.
政府当局は,非合併製品に対する規制の実施及び処分を実施する義務を負う.
Authorities are tasked with enforcing compliance and taking action against non-compliant products.