ドバイは中国とのつながりを強化し、中国企業がアジア、アフリカ、中東に拡大する重要な入口になっている。
Dubai is boosting ties with China to become a key gateway for Chinese businesses expanding into Asia, Africa, and the Middle East.
ドバイ当局は,中国との事業及び投資の連携を強化する努力を強化し,中国企業がアフリカ,中東,中央アジア,南アジアに進出する戦略的ゲートウェイとしている.
Dubai officials are intensifying efforts to strengthen business and investment ties with China, positioning the emirate as a strategic gateway for Chinese firms entering Africa, the Middle East, Central Asia, and South Asia.
GITEX GLOBAL技術展では,上級代表がコラボの成長を強調し,中国企業がドバイを世界的な拡張のための発射パッドとして利用し,ドバイが中国へのアクセスを支援している。
At the GITEX GLOBAL tech exhibition, senior representatives highlighted growing collaboration, with Chinese companies increasingly using Dubai as a launchpad for global expansion and Dubai helping them access China.
2033年3月18日閲覧. ^ "ドバイ未来地域基金は,主要UE機関の支援を得て,AI,医療技術,ロジスティックス,持続可能化の初期段階のスタートアップに投資し,ドバイのD33経済戦略に2033年までにGDPを2倍に増額している.
The Dubai Future District Fund, backed by key UAE institutions, is investing in early-stage startups in AI, health tech, logistics, and sustainability, aligning with Dubai’s D33 economic strategy to double GDP by 2033.
シェンゼン,上海,香港にオフィスを構えた デジタル経済ドバイ・チェンバーは デジタル経済の成長と国境を越えたイノベーションを支援しています
The Dubai Chamber of Digital Economy, with offices in Shenzhen, Shanghai, and Hong Kong, supports digital economy growth and cross-border innovation.
UAE 経済大臣アブドラ・ビン・トウク・アル・マリは,中国が世界的な経済影響を称賛し,中国を国際的発展に不可欠であると称した.
UAE Minister of Economy Abdulla Bin Touq Al Marri praised China’s global economic influence, calling it indispensable to international progress.