気候 の 変化 は , 極端 な 天候 の ため に 栄養 失調 の 子供 の 栄養 不良 を 悪化 さ せ て い ます。
Climate change worsens child malnutrition in three Pacific nations due to extreme weather damaging food systems.
世界食糧デーに発表された新しいセーブ・オブ・ザ・ザ・チルドレンにおける気候変動と、台風や洪水や海面上昇などが農作物や漁場やインフラを害しているパプアニューギニア、ソロモン諸島、バヌアツにおける栄養不良の悪化とを結び付けている。
A new Save the Children study released on World Food Day links climate change to worsening child malnutrition in Papua New Guinea, Solomon Islands, and Vanuatu, where cyclones, floods, and rising sea levels are damaging crops, fishing grounds, and infrastructure.
報告書によると この地域の3人に1人の子供は 育児障害,貧血,肥満に苦しんでおり 育児障害の割合は およそ48.2%である.
The report finds one in three children in the region faces stunting, anemia, or overweight, with stunting rates as high as 48.2% in PNG.
気候変動により 食料の供給が減り 価格が上がり 家庭は不健康な加工食品に 駆り立てられ 生命の重要な最初の1000日間の 栄養を損なわれます
Climate disruptions reduce food access, raise prices, and push families toward unhealthy, processed foods, undermining nutrition during the critical first 1,000 days of life.
災害 が 繰り返し 起き て いる ため , 地域 社会 に は 回復 の 時間 が ほとんど なく , 回復 力 が 弱まっ て い ます。
Repeated disasters leave communities little time to recover, weakening resilience.
この組織は太平洋諸国の政府に対し 相互に関連した危機に対処するために 栄養を気候適応計画に組み込むよう促しています
The organization urges Pacific governments to integrate nutrition into climate adaptation plans to address the interconnected crises.