ベリーズは、エネルギーの安定を確保するために、水力発電ダムと電力会社の過半数の株式を$300Mで購入する予定です。
Belize plans to buy hydroelectric dams and majority stake in its power company for $300M to secure energy stability.
2025年10月,ベリーズ政府は,外国為替を維持し,長期的なエネルギー安定を確保することを目指して,フォルティスの水力発電ダムとベリーズ電力有限会社の過半数株を約3億米ドルで買収する計画を発表した.
In October 2025, Belize’s government announced plans to acquire Fortis’s hydroelectric dams and majority stake in Belize Electricity Limited for nearly $300 million, aiming to retain foreign exchange and ensure long-term energy stability.
この提案は,議会の審査に定めるが,その財政規模と戦略的重要性に注意を喚起し,ジョニー・ブシニョ首相は両党の支持を求めている.
The proposal, set for parliamentary review, has drawn attention for its financial scale and strategic importance, with Prime Minister Johnny Briceño seeking bipartisan support.
一方,Oboutsmanは法務長官に,再審査に係る訴訟で支給された法学費についての詳細を公表し,公的アクセスを強化するよう命じた.
Meanwhile, the Ombudsman ordered the Attorney General to release details on legal fees paid in redistricting cases, reinforcing public access to information.
別の展開として、公益事業委員会は、インフラコストの上昇を理由に、ベリーズ・ウォーター・サービスによる水道料金の20%値上げ案を審理する予定だ。
In another development, the Public Utilities Commission will hear a proposed 20% water tariff increase by Belize Water Services, citing rising infrastructure costs.
法律上の面では2023年の殺人で有罪となった2人の男性が 判決を上訴しています 裁判の書面的な決定がないことを理由に
On the legal front, two men convicted in a 2023 murder are appealing their sentences, citing lack of written judicial rulings.
さらに,シェリーヌ・ガーブットが,彼女の調査が,大臣の同僚と関係のある男に土地の売却に使われたと主張し,賠償と潜在的な訴訟を拒否するよう促した土地の紛争が起こった.
Additionally, a land dispute emerged when Sherene Garbutt claimed her survey was used in a land sale to a man linked to a minister’s associate, prompting her rejection of compensation and potential legal action.