犬 に 対する 警告 と 英国 人 の 迅速 な 治療 の おかげ で , トルコ で は 一 人 の 女性 が 猫 に かま れ た 後 , 狂犬 病 で 生き延び まし た。
A woman survived rabies in Turkey after a cat bite, thanks to her dogs’ warning and quick UK treatment.
エクセター在住の女性、クロエ・ケリーさん(44歳)は、休暇の最終日にトルコのボドルムのリゾート地で野良猫に噛まれ、かろうじて狂犬病を生き延びた。
A 44-year-old Exeter woman, Chloe Kelly, narrowly survived rabies after being bitten by a stray cat at a resort in Bodrum, Turkey, on her final day of a holiday.
彼女 は 英国 に 戻り , けが を し た 足 に 犬 が 異常 な 振る舞い を し た 後 , 緊急 な 医療 を 受け よう と し まし た。
She returned to the UK and, after her dogs exhibited unusual behavior toward her injured foot, sought urgent medical care.
検査の結果 狂犬病が確認され 24時間以内で 緊急治療を受けた
Tests confirmed rabies, and she received emergency treatment within the critical 24-hour window, including specialized medication flown in from Northampton.
医師 たち は , 犬 の 本能 の せい で 早期 診断 を 受け , 命 を 救っ た と 見 て い ます。
Doctors credited her dogs’ instincts with prompting early diagnosis, which saved her life.
この訴訟は、狂犬病の地域で動物に噛まれた後,迅速な医療の必要性を強調する.
The case underscores the need for prompt medical attention after animal bites in rabies-prone areas.