ワシントン の 一 裁判 所 は , シャーマン ・ パック から オオカミ の 殺害 を 一時 的 に 遮断 し , 倫理 と 科学 に 関する 懸念 を 表明 し まし た。
A Washington court temporarily blocked the killing of a wolf from the Sherman Pack, citing concerns over ethics and science.
ワシントン州裁判所は 漁業省の計画を阻止しました フェリー郡の シャーマン群から 狼を排除する計画です 10月28日まで 臨時禁止令を発令しました
A Washington state court has blocked the Department of Fish and Wildlife’s plan to lethally remove a wolf from the Sherman Pack in Ferry County, issuing a temporary restraining order through October 28.
この判決は,当該機関の措置は非倫理的かつ非科学的であると主張する環境団体による訴訟に続き,牧場は十分な無傷の措置を講じておらず,別のオオカミを殺すことは,群れを危険にさらす可能性があると主張した.
The decision follows a lawsuit by environmental groups who argue the agency’s action was unethical and unscientific, claiming the ranch had not used sufficient non-lethal measures and that killing another wolf could endanger the pack.
シャーマン・パックは、交配型ペアを含むが、過去10ヶ月に複数の家畜の攻撃に関与し、VDFWを駆り立てた。 無傷の努力が失敗した後、殺戮の承認を図る。
The Sherman Pack, which includes a breeding pair, has been involved in multiple livestock attacks over the past 10 months, prompting WDFW to authorize the kill after prior nonlethal efforts failed.
10月28日の審理で 命令が有効かどうかを決定します
A hearing on October 28 will determine whether the order remains in place.