テムズ・バレー警察は2024/25年に40人の警察官を解雇した。
Thames Valley Police dismissed 40 officers in 2024/25, a higher rate than the Met, due to stricter misconduct enforcement.
テムズバレー警察は 2024/25年に 0.79%の警官を解雇した.これは,メトロポリタン警察の 0.55%よりも高い割合だ.新しいデータによると.
Thames Valley Police dismissed 0.79% of its officers in 2024/25, a higher rate than the Metropolitan Police’s 0.55%, according to new data.
5,074人の警察官で,40人を解雇し,英国で3番目に解雇された.
The force, with 5,074 officers, dismissed 40, ranking third in the UK for dismissals, alongside Greater Manchester Police.
その 増加 は , より 厳格 な 聴聞会 や , 間 も なく 生じる 規制 の 変化 と 関連 が あり ます。
The increase is linked to stricter misconduct hearings and upcoming regulatory changes.
注目すべきケースは プライベートビデオをシェアし 職時間を偽造したとして 解雇された警官のことです 一人の元警官は 禁止リストに載っています
Notable cases include officers dismissed for sharing intimate videos and falsifying work hours, with one former officer placed on the barred list.
副長のベン・スナプスは、この増加はより強い説明責任と報告の反映であり,広範囲にわたる不正行為ではなく,わずか0.5%の役員が拘束されているという.
Deputy Chief Constable Ben Snuggs said the rise reflects stronger accountability and reporting, not widespread misconduct, with only 0.5% of officers barred.
同 大学 は , 迅速 な 行動 に よっ て 一般 の 人々 の 信頼 が 保た れる こと を 認め まし た。
The College of Policing affirmed that swift action preserves public trust.