セーブル・オフショアは 過去の漏れ,法的課題,環境問題にもかかわらず カリフォルニアのオフショア掘削を再開しようとしています.
Sable Offshore seeks to restart California offshore drilling despite past spills, legal challenges, and environmental concerns.
テキサス州を拠点とする化石燃料会社であるサブル・オフショア・コーポレーションは,カリフォルニア沿岸の沖の石油掘削とパイプライン事業を再開しようとしています. 2015年の流出事故により14万ガロン以上の原油が放出され,環境と経済に広範囲に及ぶ被害が引き起こされました.
Sable Offshore Corp., a Texas-based fossil fuel company backed by the Trump administration, is seeking to restart offshore oil drilling and pipeline operations off California’s coast, despite a 2015 spill that released over 140,000 gallons of crude and caused widespread environmental and economic damage.
カリフォルニア沿岸委員会から 1800万ドルの罰金と 違法な廃棄物排出と環境被害をめぐって 州政府機関や環境団体からの訴訟など 複数の法的課題に直面している.
The company faces multiple legal challenges, including a $18 million fine from the California Coastal Commission and lawsuits from state agencies and environmental groups over alleged illegal waste discharge and environmental harm.
サブルは適切な許可を得ていると主張し,不正行為を否定しているが,批評家は,その歴史に違反と,その活動への不信を指摘している.
Sable claims it has proper permits and denies wrongdoing, while critics cite its history of violations and distrust in its operations.
アメリカ
The U.S.
内務省は,国内エネルギー生産の拡大を図るための広域プッシュの一部としてこの事業を支持しており,陸上を塞ぐとタンクを活用して連邦水域に移転する計画も整っている.
Interior Department supports the project as part of a broader push to expand domestic energy production, and Sable plans to shift to federal waters using tankers if blocked onshore.
裁判所の審理は,法律上の争いが続く中,保留中である.
A court hearing is pending as the legal battle continues.