赤い 火虫 は,ヨーロッパ や 西アジア から 侵入 する 昆虫 で,トロント に 群れ を 作り,多く の 家 に 入っ て 臭い で 迷惑 を 引き起こし て い ます が,無害 で 物件 に 害 を 及ぼし て は い ませ ん.
Red firebugs, invasive insects from Europe and western Asia, are swarming in Toronto, entering homes in large numbers and causing nuisance due to odor, but they are harmless and do not damage property.
ヨーロッパや西アジアからの侵入昆虫である赤いヒタルムシは、オンタリオ州、特にトロントでますます一般的になっており、涼しい季節には小さな葉の菩提樹に集まり、家に避難するためです。
Red firebugs, invasive insects from Europe and western Asia, are increasingly common in Ontario, especially in Toronto, as they gather on little leaf linden trees and seek shelter in homes during cooler weather.
2008年に北アメリカで初めて発見された鳥は,飛ぶことができないし,人間にも害はないし,病気や傷害の有無を広めないが,その大きな数や悪臭は,迷惑になる可能性がある.
First spotted in North America in 2008, they cannot fly, are harmless to humans, and do not spread disease or damage property, but their large numbers and foul odor when disturbed can be a nuisance.
小さな すき間 を 通っ て 家 に 入り , フェロモン は さらに 多く の 虫 を 引き寄せ ます。
They enter homes through small gaps, and their pheromones attract more bugs.
専門家は 入口を封じ,スクリーンを使用し,虫の侵入を掃除し,外でいる群れを 石水や高圧ホースで管理することを勧めています
Experts recommend sealing entry points, using screens, vacuuming infestations, and managing outdoor populations with soapy water or high-pressure hoses.
トロント市は 臭いや汚れを避けるために 粉砕しないよう勧告しています
The City of Toronto advises against squishing them to avoid odors and stains.