北 アイルランド の 指導 者 たち は , 国境 調査 に 関する 英国 の 明確 な 規則 を 要求 し , 不 確実 性 と 民主 的 な ギャップ を 示唆 し て い ます。
Northern Ireland leaders demand clearer UK rules for a border poll, citing uncertainty and democratic gaps.
北アイルランドのミシェル・オニール首相と同盟党首のナオミ・ロング氏は,英国政府のガイドラインに、アイルランドの統一に関する国境調査の引き金として、良い金曜協定の下での不確実性を強調するよう求めている。
Northern Ireland First Minister Michelle O'Neill and Alliance Party leader Naomi Long are calling for clearer UK government guidelines on triggering a border poll on Irish unification, citing uncertainty under the Good Friday Agreement.
世論調査により国民の感情を計上し、現在の曖昧さによって選挙は事実上の国民投票に変わると警告している。
Long advocates using opinion polling over election results to gauge public sentiment, warning that current ambiguity turns every election into a de facto referendum.
オニールは、イギリスとEUの両市場へのアクセスを促進するウィンザーフレームワークの下で、北アイルランドのユニークな地位を指摘し、民主的参加を強調した。
O'Neill emphasized democratic inclusion, noting Northern Ireland's unique position under the Windsor Framework, which grants access to both UK and EU markets.
どちら の 指導 者 も , 投票 の 可能 性 を 前 に し て 北 アイルランド の 民主 的 な 赤字 に 取り組む 必要 が ある こと を 強調 し て い ます。
Both leaders stress the need for pragmatic cooperation, public preparedness, and addressing Northern Ireland’s democratic deficit ahead of any potential vote.