リベラル党首は、法執行機関の違法行為を含む州の犯罪スキャンダルをめぐって政府を攻撃することで支持を得ている。
Liberal leader gains ground by attacking government over state crime scandal involving law enforcement misconduct.
自由党首は,近年の国家的犯罪スキャンダルを強調し,現政府の公安及び説明責任の取扱いを批判し,政治的指針を獲得している.
The Liberal leader is gaining political traction by emphasizing a recent state-level crime scandal, using it to criticize the current government's handling of public safety and accountability.
この論争には,国家法執行機関内での不正行為の申し立てが関係しており,反対勢力は制度的失敗の証拠としている.
The controversy involves allegations of misconduct within state law enforcement, which the opposition is framing as evidence of systemic failures.
この指導者の視界が高まり,鋭利な口調が、政府は批判を政治的動機づけとしているものの、近年の投票で党の地位を向上させた。
The leader's increased visibility and sharp rhetoric have boosted their party's standing in recent polls, though the government has pushed back, calling the criticism politically motivated.
調査 が 続く に つれ て , 状況 は 依然 と し て 流動 的 に なっ て い ます。
The situation remains fluid as investigations continue.