アイルランド の 公園 で は , 18 か月 間 に 破壊 行為 や 放火 事件 が 30 件 以上 起き , 森林 や 泥炭 地帯 や 野生 生物 の インフラ が 破壊 さ れ まし た。
Irish parks suffered over 30 acts of vandalism and arson in 18 months, damaging forests, peatlands, and wildlife infrastructure.
ナショナル ・ パーク ・ アンド ・ 野生 生物 サービス 誌 に よる と , アイルランド の 国立 公園 で は 過去 18 か月 間 に , 破壊 行為 , 放火 , 環境 破壊 が 30 件 以上 も 行なわ れ まし た。
Over the past 18 months, Irish national parks have seen more than 30 incidents of vandalism, arson, and environmental damage, according to the National Parks and Wildlife Service.
クールパーク,ワイルド・ネフィン,グレン・オブ・ザ・ダウンズなどの場所は,トイレが塞がれ,鍵が盗まれ,落書き,ゴミ捨て,火災など,繰り返し破壊された. 70ヘクタール以上の森林と泥炭地帯が破壊された.
Sites including Coole Park, Wild Nephin, and the Glen of the Downs experienced repeated destruction, such as blocked toilets, stolen or cut locks, graffiti, littering, and fires that destroyed over 70 hectares of forest and peatland.
また,木の盗難,道路外の車両の利用,標識や橋の破壊,野生生物の監視装置の妨害など,被害が生じた.
Other damage included theft of trees, off-road vehicle use, destruction of signs and footbridges, and interference with wildlife monitoring equipment.
この 事件 は , 幾つ も の 数 に 上る もの で , 自然 環境 を 保護 する ため に 意図 的 な 害 を もたらす パターン を 反映 し て い ます。
The incidents, spanning multiple counties, reflect a pattern of deliberate harm to protected natural areas.