アイルランドのチャイム慈善団体は 議員の聴覚をテストして 危機を明らかにしています 補聴器を必要とする人の30%しか 補聴器を入手できず 認知症や孤立の危険にさらされています
Ireland's Chime charity tests lawmakers' hearing to highlight a crisis: only 30% of those needing hearing aids get them, risking dementia and isolation.
アイルランドのチャリティー,チメは,国会聴力ケアの危機を強調するために法人による聴聞会をテストしている。 HSEを通じて聴力支援を必要とする者のうち,聴力支援を受ける者のうち30%に限る.
A charity in Ireland, Chime, is testing the hearing of lawmakers to spotlight a national hearing care crisis, noting only 30% of those needing hearing aids receive them through the HSE.
影響を受けた成人の数は30万人で 待たされる期間は2年にも達し 28,000人の子供たちの半分が 認知症や鬱病や孤立を悪化させる リスクがあるのです
With 300,000 adults affected and waiting times up to two years, a backlog of 28,000—half children—risks worsening dementia, depression, and isolation.
2025 年 に 行なわ れ た 調査 に よる と , 痴呆 症 の 患者 の 32 % まで が , 聴力 の 障害 を 抱え て いる こと が 分かり ます。
A 2025 study links up to 32% of dementia cases to untreated hearing loss, the largest modifiable risk factor.
2025-2030の人権戦略と2024年に設立された労働団体に対し,政府が締約国として取り組んでいるにもかかわらず,国家の聴聞支援計画は未承認のままである.
Despite a government commitment in its 2025–2030 human rights strategy and a working group established in 2024, a national hearing care plan remains undelivered.
世界保健機関 は,投資 の 収益 率 が 16:1 と 挙げ て,このような 計画 を 勧め て い ます.
The World Health Organization urges such plans, citing a 16:1 return on investment.
チェイム社のCEOは 保健大臣のジェニファー・キャロル・マックニールに 緊急に行動するよう要請しています
Chime’s CEO is urging Health Minister Jennifer Carroll MacNeill to act urgently.