エッピング森林評議会は、移民と亡命政策をめぐる全国的な議論のさなか、計画違反と最近の暴行を理由に、ベルホテルの亡命宿泊施設としての使用を阻止する高等裁判所の差し止め命令を求めている。
Epping Forest Council seeks a High Court injunction to block the Bell Hotel’s use as asylum accommodation, citing planning violations and a recent assault, amid national debate over migration and asylum policy.
エッピング・フォレスト地区議会は ベル・ホテルを 難民収容所として使用することを 阻止する 恒久的な高等裁判所の 命令を求めています 控訴裁判所が 撤回した 暫定的な停止の後です
Epping Forest District Council is seeking a permanent High Court injunction to block the use of the Bell Hotel in Epping as asylum seeker accommodation, following a prior temporary halt overturned by the Court of Appeal.
審議会は,当該サイトは計画規則に違反し,地方の懸念を提起するとともに,ソマニホテル及び内閣は当該動きに反対している.
The council argues the site violates planning rules and raises local concerns, while Somani Hotels and the Home Office oppose the move.
3日間の聴聞会に定めるこの訴訟は,ホテルでの7月に起きた性的暴行事件と、移住に関する継続的な政治論争に続き,内務省は,この議会の終結までにすべての亡命ホテルを閉鎖することを目指す.
The case, set for a three-day hearing, follows a July sexual assault incident at the hotel and ongoing political debate over migration, with the Home Office aiming to close all asylum hotels by the end of this Parliament.