デリーでは 霧と闘うために 雲を植え付け 雨を人工的に降らせる準備が進められています
Delhi prepares to seed clouds for artificial rain to fight smog, pending weather and approval.
マンジンダー・シン・シルサ環境大臣によると、デリーは深刻なスモッグと戦うために雲の種まきを開始する準備ができており、すべての許可を確保し、パイロットを訓練し、試験を完了したという。
Delhi is ready to begin cloud seeding to combat severe smog, with all permits secured, pilots trained, and trials completed, according to Environment Minister Manjinder Singh Sirsa.
運行は,気象局の承認と 適した雲の条件を待っていますが, 緑の光が点灯した数時間で,おそらくディヴァリの後から開始できます.
The operation, pending approval from the Meteorological Department and favorable cloud conditions, could start within hours of green light, likely after Diwali.
IITカンプールのセスナ206-H型機は、23の政府部門からの許可を受けて、覚書に基づきデリー北西部で5回の試験を実施する。
A Cessna 206-H aircraft from IIT Kanpur will conduct five trials in northwest Delhi under a memorandum of understanding, following clearance from 23 government departments.
プロジェクトでは,航空機規則の下で10月1日から11月30日まで許可され, 作業中に写真家が許可されないまま,人工雨が汚染を減らすことができるかどうかを評価することを目的としています.
The project, authorized from October 1 to November 30 under Aircraft Rules, aims to assess if artificial rain can reduce pollution, with no photographers allowed during operations.