フィリピンでは3人の子どもたちが急激な火災で死亡し,放火は調査中である.
Three children died in a fast-spreading fire in the Philippines; arson is under investigation.
3人の子供(10歳,7歳,5歳)は,フィリピンのケソン市で火で噴火し、自宅で寝ている間に死亡した。
Three children—aged 10, seven, and five—died in a fire that broke out Tuesday morning in Quezon City, Philippines, while asleep in their home.
自分 たち の 世話 を し て い た 祖母 は 無事 に 逃げ まし た が , 子供 たち を 救出 する こと は でき ませ ん でし た。
Their grandmother, who was caring for them, escaped safely but could not rescue the children.
この 火災 は 人口 の 密度 の 高い 地域 に 急速 に 広がり , 10 軒 以上 の 家屋 を 破壊 し たり 破壊 し たり し まし た。
The fire spread quickly through the densely populated area, damaging or destroying more than 10 homes.
消防 士 たち は 火 を 制御 する の に 3 時間 近く かかり まし た。
Firefighters took nearly three hours to control the blaze.
当局 は , 放火 を 考慮 に 入れ て 原因 を 調査 し て い ます。
Authorities are investigating the cause, with arson under consideration.