新鮮でリアルなコンテンツで自然に言語を学ぼう!

タップして翻訳 - 記録

地域別に探す

flag 2025年のリヤド書展は,中国文学を通じて中国とアラブの文化的なつながりを拡大し,その中には,アラビア語の初登場のマイ・ジャイの小説も含まれていました.

flag 2025年のリヤド国際書展は,中国とアラブ諸国の文化・文学関係の発展を強調し,10社以上の中国出版社が1,000冊以上の本を展示した. flag 中国人の小説家マイ・ジャイ (Mai Jia) の『レンシェン・ハイハイ (Rensheng Haihai) 』がアラビア語でデビューし,エジプトの学者ヤヒヤ・モクタル (Yahya Mokhtar) が翻訳し,クウェートのカレマット出版社 (Kalemat Publishing House) が出版した. flag この小説の「回復力と勇気」のテーマは,異文化の理解を育んだものであると考えられた. flag サウジ-中国版近代化に関する対話やリテラリー・サロンなどのイベントは,中国遺産と近代化に対する相互理解を促進した. flag レバノン,エジプト,クウェートからのアラブ出版社は,中国語の学術プログラムと中国研究によって促進された地域的な関心が高まることを反映して,古典,フィクション,哲学,教育資料を含む中国語の作品の提供を拡大しました.

10 記事