アメリカではコロンブス・デーを連邦的に祝い,多くの州や都市では先住民族の日を先住民族の遺産と回復力を称えるイベントで祝った.
The U.S. observed Columbus Day federally, while many states and cities celebrated Indigenous Peoples’ Day with events honoring Native heritage and resilience.
アメリカ 人 は , コロンブス ・ デー と 先住 民 の 日 を 両方 と も , 連邦 および 州 の 事務 所 で ある 米国 連邦 政府 の もと で 観察 し まし た。
Americans observed both Columbus Day and Indigenous Peoples’ Day, with federal and state offices, the U.S.
郵便サービスと債券市場は閉鎖され,その一方では必需品や多くの事業はオープンのままであった.
Postal Service, and the bond market closed, while essential services and many businesses remained open.
地域住民の日イベントは,モンタナ,オクラホマ,メイン,ネバダシティなど全国で開催され,文化的なパフォーマンス,物語,芸術,コミュニティの集まりが,ネイティブの回復力と遺産を強調しました.
Indigenous Peoples’ Day events took place nationwide, including in Montana, Oklahoma, Maine, and Nevada City, featuring cultural performances, storytelling, art, and community gatherings that highlighted Native resilience and heritage.
ドナルド・トランプ大統領はコロンブス・デーを連邦の祝日として再確認しましたが,多くの州や都市では先住民族の日を先住民族の歴史を称え,包括的な教育を促進する方法として認めています.これは複雑な歴史的物語を認める国的な変化を反映しています.
While President Donald Trump reaffirmed Columbus Day as a federal observance, many states and cities continue to recognize Indigenous Peoples’ Day as a way to honor Native history and promote inclusive education, reflecting a national shift toward acknowledging complex historical narratives.