ユーロスターの欧州国境検定はロンドン・セント・パンクララスで現在バイオメトリックスを用おり、イギリスの旅行者の一部は1分以内で処理されている.
Eurostar's EU border checks at London St Pancras now use biometrics, with some UK travelers processed in under a minute.
ユーロスターは,ロンドンセントパンクラス駅でのEU国境の初期チェックがうまくいっていると報告し,英国の旅行者は50秒以内にEES (Entry Exit System) を通過している.
Eurostar reports that initial EU border checks at London’s St Pancras station are performing well, with some UK travelers processed through the Entry Exit System (EES) in as little as 50 seconds.
SESは、スチェンゲンエリアに入国する非EUの旅行者から生体認証データを必要とする。 現在、スチェンゲン地区のセント・パンクララス,ドーヴァー港,そしてユーロトゥネルの民間船ターミナルで活動している。
The EES, which requires biometric data from non-EU travelers entering the Schengen Area, is now active at St Pancras, the Port of Dover, and Eurotunnel’s Folkestone terminal.
セント・パンクラスには49の事前登録キオスクが設置されていますが,現在,チェックはフランスの国境警備員によってのみ処理されています.
Forty-nine pre-registration kiosks have been installed at St Pancras, though checks are currently handled only by French border officers.
ユーロスターの安全責任者は 完全な生体認証収集,パスポートの確認,EESスタンプの処理時間が長くなると指摘し,自動化された事前登録キオスクが今後数週間で展開されるにつれてさらなる改善が期待されています.
Eurostar’s chief safety officer noted strong processing times for full biometric collection, passport verification, and EES stamping, with further improvements expected as automated pre-registration kiosks are rolled out in the coming weeks.