ブラジルとインドはバイオ燃料の結びつきを強化し、3割のエタノール混合と持続可能なバイオ燃料を目標としている。
Brazil and India boost biofuel ties, targeting 30% ethanol blending and sustainable aviation fuel via Global Biofuel Alliance.
ブラジル大使 ケネス・フェリックス・ハチンスキー・ダ・ノブレガは,インドがエタノールを輸出する可能性を歓迎し,過剰生産が起これば,世界市場にとって良いことだと述べた.
Brazilian Ambassador Kenneth Felix Haczynski da Nobrega welcomed India’s potential to export ethanol, calling it positive for the global market if surplus production occurs.
特に持続可能なバイオ燃料の推進やエタノールの混合の促進、インドの20%と30パーセントを対象としたバイオバイオ燃料の開発において、インドのバイオエネルギーの連携の強化を強調した。
He highlighted growing India-Brazil cooperation in bioenergy, especially in advancing sustainable aviation fuel and increasing ethanol blending, with India at 20% and targeting 30%.
二国は、グローバル・バイオ燃料連合を率いる。 グローバル・サウスにおいて、炭化水素化を促進する。
The two nations co-lead the Global Biofuel Alliance to promote decarbonization in the Global South.
ブラジルは,コンパクト自動車とエタノール統合の専門知識を共有しながら,インドのデジタル公共インフラストラクチャーから情報を求める.
Brazil shared its expertise in flex-fuel vehicles and ethanol integration, while seeking insights from India’s Digital Public Infrastructure.
両国は,全国時間軸と,各部門の協同関係を通じてクリーンエネルギー目標を推進している.
Both countries are advancing clean energy goals through national timelines and collaboration across sectors.