ビクトリア 州 は , 記録 に 残る 最も 乾燥 し た 春 に 直面 し , 干ばつ , 火災 の 危険 , 水 不足 を 引き起こし て い ます。
Victoria faces its driest spring on record, triggering drought, fire risks, and water shortages.
ビクトリアは記録的に干からびた泉の一つを経験しており, 1900年以降の降水量は5-10%以下で,南西と中央地域を越え,ギプスランドを含む.
Victoria is experiencing one of its driest springs on record, with rainfall in the lowest 5-10% since 1900 across southern, western, and central regions, including Gippsland.
農家 の 人 たち の 報告 に よる と , 深刻 な 土壌 の 水 不足 , 乾燥 し た 牧草 地 の 不足 , 食糧 不足 など の ため に , 家畜 の 減退 や 収穫 の 不足 が 生じ て い ます。
Farmers report severe soil moisture deficits, dried pastures, and feed shortages, leading to livestock reductions and limited hay production.
消防当局は,早期に危険性の高い森林火災を警告し,メルボルン周辺の一般に安全な地域では乾燥植物や異常火災が発生している.
Fire authorities warn of an early, high-risk bushfire season, citing dry vegetation and unusual fires in typically safe areas around Melbourne.
の容量は30%程度で 11月の雨は予想されますが 12月の見通しは不確実であり 早期の準備を促しています
Dams are at about 30% capacity, and while some November rain is possible, December outlooks remain uncertain, prompting calls for early preparedness.