1990年代に ネヴィル・ローレンス家の選挙活動に 潜入した警官が 監視と司法への信頼に対する 憤りを引き起こした
Undercover cops infiltrated Neville Lawrence’s family’s campaign in the 1990s, sparking outrage over surveillance and trust in the justice system.
ネヴィル・ローレンスは、1990年代後半に潜入警察官が家族の正義運動に潜入したことを明らかにする証拠の公開を歓迎し、監視を「当惑させ、侮辱的」と呼んだ。この開示は、1993年から2007年にかけての警視庁の潜入捜査に関する継続的な調査の一環であり、マクファーソン調査中にデビッド・ヘイガンという偽名を使用したピーター・フランシスを含む警察官が正義運動に潜入し、警察に情報を提供していたことが判明した。
Neville Lawrence has welcomed the public release of evidence revealing undercover police officers infiltrated his family’s justice campaign in the late 1990s, calling the surveillance “bewildering and insulting.” The disclosure is part of an ongoing inquiry into the Metropolitan Police’s undercover operations from 1993 to 2007, which found officers, including Peter Francis using the alias David Hagan, infiltrated the Movement for Justice and fed intelligence to police during the Macpherson Inquiry.
2014年の報告書では このような行動が調査の誠実さと公衆の信頼を損なうと警告した.
A 2014 report warned such actions compromised the inquiry’s integrity and public trust.
この調査は、スティーブンを殺した犯人の一人、デビッド・ノリスの仮釈放公聴会に続くもので、彼は反省を表明したが共犯者の名前は明らかにしなかった。
The inquiry follows a parole hearing for one of Stephen’s killers, David Norris, who expressed remorse but refused to name accomplices.
メットは,この未解決事件における新たな手がかりを暴くために,2013年以降,独立調査の審査を委託した.
The Met has commissioned an independent review of investigations since 2013 to uncover new leads in the unsolved case.