イギリスの改革後の政治倫理:より厳格な規則,監督及び違法行為の廃止を禁止する.
UK reforms post-government ethics: stricter rules, oversight, and bans on severance for misconduct.
英国では,ケール・スターマー首相のもとで,政府後の倫理規則を全面的に改定し,非効率なビジネス任命に関する諮問委員会を廃止し,その任務をサー・ローリー・マグナスと公務員委員会に移管しました.
The UK has overhauled its post-government ethics rules under Prime Minister Keir Starmer, scrapping the ineffective Advisory Committee on Business Appointments and transferring its duties to Sir Laurie Magnus and the Civil Service Commission.
元大臣は2年間、外部の職務に就く前にマグナスの承認を求めなければならない。 一方,高等公務員は1年から2年間の冷凍期に直面している.
Former ministers must now seek approval from Magnus before taking any outside roles for two years, while higher-grade civil servants face a one- to two-year cooling-off period.
ダグ・チョーマーズが率いる新たな倫理・忠誠委員会は,近日中のヒルズボロー法に準拠し,監督を実施し,保証する.
A new Ethics and Integrity Commission, led by Doug Chalmers, will coordinate oversight and ensure compliance with the upcoming Hillsborough law.
国民の信頼回復を目的として、閣僚規範の重大な違反後に辞任した閣僚に対する退職金の禁止も発効する。
A ban on severance payments for ministers who leave after a serious breach of the ministerial code also takes effect, aiming to restore public trust.