2020年10月22日閲覧. ^ a b "四十歳以上のイギリス人乗車者"Glow Willing"は女性にとって特に夜は安全でないサイクリング条件を強調する.
Over 40 UK "glow rides" on Oct. 22 highlight unsafe cycling conditions for women, especially at night.
10月22日に全イギリスで40以上の"光輝のライド"が開催され,特に夜明けに女性が自転車に乗る際に直面する危険を強調する.
Over 40 "glow rides" are set for October 22 across the UK to spotlight unsafe cycling conditions for women, especially after dark.
Cycling Worldの企画により,このイベントは継続的な安全上の懸念に対処することを目的としている。 例えば、照明の不足、不備な車線、接近車両の過密運転に対する恐怖など。
Organized by Cycling UK, the events aim to address persistent safety concerns, including poor lighting, inadequate segregated lanes, and fears of close vehicle overtaking.
英国 の 成人 2,204 人 を 対象 に し た 3 月 に 行なわ れ た 調査 に よる と , 女性 の 58 % は サイクリング の 障壁 と し て 安全 と インフラ を 挙げ て い ます。
A March survey of 2,204 UK adults found that 58% of women cite safety and infrastructure as barriers to cycling, with concerns remaining high or increasing, while men’s worries have slightly declined.
参加 者 たち は , より 安全 で 接続 さ れ た ルート の 必要 を 表わす ため に 光 を 用いる よう 勧め られ て い ます。
Participants are encouraged to use lights to symbolize the need for safer, connected routes.
英国のサイクリングのリーダーや地元の主催者は、暗くて孤立した道を改善し、日常の移動のための実用的なネットワークを構築することの重要性を強調しています。
Cycling UK leaders and local organizers stress the importance of improving dark, isolated paths and building practical networks for daily travel.
詳細は cyclinguk.org/glow-ride で確認できます.
More details are available at cyclinguk.org/glow-ride.